close




這街上太擁擠 Too crowded on the street

太多人有秘密 Everyone has secrets

玻璃上有霧氣誰被隱藏起過去
There is mist on the glass just like whose past is hidden

妳臉上的情緒 Expression on your face

在還原那場雨 tries to restore the rain

這巷弄太過彎曲走不回故事裡
The trail is too winding to trace back to the story


這日子不再綠 Days aren't green anymore

又斑駁了幾句 Words dapple in the air

剩下搬空回憶的我在大房子裡
I'm left in the mansion with all memories emptied

電影院的座椅 Between our theater seats

隔遙遠的距離 there was a long distance

感情沒有對手戲妳跟自己下棋
Having no rival to match, you played chess with yourself


還來不及仔仔細細寫下妳的關於
Time wasn't enough to clearly write everything about you

描述我如何愛妳 to describe how I loved you

妳卻微笑著離我而去 However you left me with a smile


這感覺 已經不對 我努力 在挽回
Sensation had gone wrong and I tried hard to retrieve

一些些 應該體貼的感覺 我沒給
I neglected some feelings I should have considerated

妳嘟嘴 許的願望很卑微 在妥協
You pouted your lips and gave in to the slight wish you'd made

是我忽略 妳不過要人陪
It's all my fault. You just want companion


這感覺 已經不對 我最後 才了解
Sensation had gone wrong . Hadn't I known till the end

一頁頁 不忍翻閱的情節 妳好累
You're tired of the plots I can't bear reading page by page

妳默背 為我掉過幾次淚 多憔悴
You recited how many times you'd cried for me quietly

而我心碎妳受罪 妳的美 我不配
My heart broke and you suffered. I don't match your beauty.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 韓克拉瑪 羽薔 的頭像
    韓克拉瑪 羽薔

    韓克拉瑪 羽薔的時代

    韓克拉瑪 羽薔 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()