作詞:徐世珍
作曲:張正宗
如果當時沒有 擦肩而過 If we hadn't encountered at that time
也不會懂心可以多痛 we wouldn't know how painful love is
感謝妳給我一場 美好的夢 Thank you for giving me a beautiful dream
既然是夢如何追究 Since it's dream, who is to blame?
跟妳愛的人走 Go with whom you adore
原諒我不送 Forgive my absence
年輕是我唯一的錯 Youngness is my only mistake
在列車進站之前 Just before the train pulled in
紅燈在閃爍 Red light was shinning
閉上眼放開雙手 Close eyes and let go our hands
請在我後悔之前離開我Please just take French leave before I regret
在我還沒有崩潰的時候 Before I entirely fall to pieces
不願意再用深情 勒索妳的溫柔
I'm reluctant to seek your tenderness with deep love
會有多難過明天再說 How sad I would be? Put it aside
請在我後悔之前離開我 Please just take French leave before I regret
去某個幸福快樂的星球 Leave for somewhere on the happy planet
不確定我的笑容 還能夠撐多久 I'm not sure about how long can my smile remain
如果妳慈悲 千萬別回頭 If you have mercy,must not turn about
- Nov 05 Fri 2010 12:50
飛輪海 請在我後悔之前離開我 英文版
close
全站熱搜
留言列表